华人楷模——当代国画名家欧阳晖

  欧阳晖,现居深圳,客居北京。现任中国国画创作研究院创作室主任,国家一级美术师。毕业于清华大学、研修于中国人民大学,师从近现代国画大师汤文选。

  Ouyang Hui,now living in Shenzhen,living in Beijing.He is currently the director of the creative office of the Chinese painting creation and research institute and a national first-class artist.Graduated from Tsinghua University and studied at Renmin University of China.

  参加第二届文化墨旅全国名家邀请赛获得佳作奖,作品入选中华之光全国书画作品展,并编入画册。作品多次在国内美术报、作家报上发表;作品曾在中国华侨历史博物馆展出,在中国国际展览中心举办个展,出版个人画集《中国当代艺术名家•欧阳晖画集》。

  Participated in the second national invitational competition of cultural ink tourism won the award of excellent works,works selected for the Chinese light national painting and calligraphy exhibition,and compiled into the album.The work has been published many times in domestic art newspapers and writers;it has been exhibited at the chinese museum of overseas chinese history,held a solo exhibition at the china international exhibition center,and published a collection of personal paintings,the collection of famous chinese contemporary art artist Ouyang Hui.

  2017年个人被授予为人民艺术家金鸡奖。作品曾参加中欧文化交流匈牙利书画邀请展,作品入选法国巴黎国际艺术沙龙奖,并在巴黎卢浮宫展出。

  The 2017 individual was awarded the Golden Rooster Award for People's Artists.The works have participated in the invitation exhibition of cultural exchanges between China and Europe,and have been selected for the International Art Salon Award in Paris,France.

  纽约时间2019年2月6日,作品和东方艺术家个人形象荣登曼哈顿时代广场世界第一屏纳斯达克大屏幕上。

  On February 6,2019,New York time,the work and the Oriental artist's personal image rose to the world's first-screen Nasdaq screen in Manhattan's Times Square.

  2017年作品采集为中国一带一路的邮票和明信片的设计;

  Design of stamps and postcards collected for China's Belt and Road in 2017;

  2018年个人入选纪念中国改革开放40周年----世界邮票上的中国艺术名家,发行一套以艺术家肖像、作品为主题的世界各国邮票及纪念珍藏册;

  In 2018,individuals were selected to commemorate the 40th anniversary of China's reform and opening to the outside world-a collection of Chinese artists'portraits and works featuring a collection of stamps and memorabilia from all over the world;

  2019年作品被采集为庆祝中华人民共和国成立70周年的明信片;并庆祝澳门回归20周年的港澳邮票的设计。

  The 2019 work was collected as a postcard to celebrate the 70th anniversary of the founding of the People's Republic of China;and the design of Hong Kong and Macao stamps to celebrate the 20th anniversary of the return of Macao.

  2018年作品入编国家一级出版物“辉煌中国•艺海魂”大型画册,2019年作品入编国家一级出版物“艺海同舟”大型画册。

  2018 works into the national first-level publication"brilliant china art sea soul"large-scale album,2019 works into the national first-level publication"art sea boat"large-scale album.

  2018年7月,书画家欧阳晖作品入选由美国集邮集团联合美国、法国、比利时、荷兰等国家邮政部门,为配合中国改革开放40周年而举办的公益文化活动“世界邮票上的一百位中国艺术明家”,并同时与成龙和中国艺术家何家英、徐里、姜昆、陈佩秋等100位知名的中国艺术家一起登上美国、法国、比利时、荷兰等国家邮票。随着这世界邮票的全国发行,越来越多的国际友人和国内的艺术爱好者认识到这样一位特色鲜明、充满活力和生机的书画家,这不仅是世界对中国书画艺术成就的肯定,也是世界向中国文化崇高的致敬。

  In July 2018,Ouyang Hui,a calligrapher and painter,was selected as one of the"100 Chinese artists on the stamps of the world"public cultural activities organized by the United States philatelic group in conjunction with the postal departments of the United States,France,Belgium,the Netherlands and other countries to coincide with the 40th anniversary of China's reform and opening up.He also worked with Jackie Chan,Chinese artists he Jiaying,Xu Li,Jiang Kun,Chen peiqiu and other 100 well-known Chinese artists The artists boarded stamps of the United States,France,Belgium,the Netherlands and other countries.With the national issuance of the world's stamps,more and more international friends and domestic art lovers have realized that such a calligrapher and painter with distinctive characteristics,full of vitality and vitality is not only the affirmation of the world's achievements in Chinese calligraphy and painting art,but also the world's high tribute to Chinese culture.