中国现代茶学家张天福:我是饮茶长寿活标本(图)

  李约瑟于1942年访问抗日战争中的中国,特别表达了对茶业专家张天福的钦佩

  李约瑟(1900年~1995年),作为英国生物化学家、科学技术史专家被中国人所熟悉,是因为他的著作《中国科学技术史》。书中,他提出这样一个问题——“尽管中国古代对人类科技发展做出了许多贡献,但为什么科学和工业革命没有在近代的中国发生?”此问,尖锐犀利而又很难解答,成为后来中外学者们常常挂在口头的“李约瑟难题”。

  1943年,李约瑟作为英中科学合作馆馆长来到中国,在福建协和大学做了学术报告,并专门走访了张天福主办的“茶叶研究室”。他对该校不乏溢美之词:“这个大学的图书馆知名,因为有许多福建望族捐赠图书。还有一个特设的 茶叶研究室 ,临近以产茶著名的武夷山,并拥有大块大块的园地和试验农场。我们(将)带走该校自制的负有盛名的茶叶……”

  李约瑟以诙谐幽默的语言,赞美中国茶叶和茶学学者、专家张天福(1942年至1946年在福建协和大学任教):

  “要说对中国茶叶的崇拜,非我们英国人莫属。英国首相这样评价:如你感到冷,中国茶使你发汗;如果你感到热,中国茶令你凉爽;如果你抑郁,中国茶让你欢快;如果你激动,中国茶叫你平静……张(天福)先生,你名气不小,令人钦佩。许多人想拜访你,没有机会。我到了贵校,不见你真容,不知你年寿几何、高矮胖瘦,回去后,我怎么向英国的嗜茶人交代呢?!”

  中国茶叶,在李约瑟看来,可不只是一种天然植物饮品而已,他对其评价甚高:

  “茶,是中国火药、造纸、印刷、指南针四大发明之后,对人类的第五个贡献”。

  中国茶,理应响当当地叫做——国茶。既然我们有国术(武术)、国剧(京剧)、国医(中医)、国画(传统中国画)等称谓,那么,我们在今天的茶文化研究与讨论时,为什么不干脆使用张天福先生曾经使用过的“国茶”这一专有名词呢?!

  说到英国人爱好饮茶,可追溯到1662年,英王查理二世的妻子凯瑟琳由于酷爱中国红茶,开风气之先,被誉为“饮茶皇后”。而喝茶之所以成为英国人的习惯,也与茶文化的精神特质与英国绅士风度的气质不谋而合,即讲究庄重、一丝不苟的仪式感,同时具有高贵、优雅、内敛、沉静的诸多品格……

  撰写《我国战后茶叶建设》等论文,提出个人的茶文化理念——俭、清、和、静

  琴棋书画诗酒茶,七个“兄弟”是一家。中国茶学与琴学、棋学、书学、画学、诗学、酒学,异类同宗,光耀千秋,为学界人士与大众爱好者所津津乐道。

  张天福在2000年为皇皇巨著《中国名茶志》作序,他赞美自己“茶的祖国”,其饮茶之久、茶艺之精、名茶之多堪称世界之最。

  事茶一生,他撰写了大量茶叶研究的文章,包括《台湾之茶叶》《福建茶史考》等论文,尤属1945年发表的《我国战后茶叶建设》一文分量最重,学术价值最大。他在此论文中,详细描述了中国70多年以前的茶业景况:

  “茶为我国主要特产,亦为国际贸易出品之大宗。世界茶叶之需要,向仰赖于我国,在年产600余万市担中,约20%输出国外,余为国内所消费……国内饮用历史远在两千年以前……故产地遍及全国19个省……达500余县……赖茶为生者,包括农工商3种企业,人数达300余万人,其中以茶农居多,占80%……”

  特别值得注意的是,他还在文中提出“国茶”概念,如“战后我国国茶问题”、“开拓国茶新市场”、“强化国茶对外宣传机构”等表述语中,全都在使用“国茶”一词。

  饮茶,自古以来,对于中国士大夫阶层来说是一种雅事。茶圣陆羽说:“茶之为物……最宜精行俭德之人”;茶之亚圣卢仝写过《七碗茶诗》:“一碗喉吻润,二碗破孤闷,三碗搜枯肠,惟有文字五千卷……”唐代刘贞亮曾经提出“茶十德”:“以茶散郁气,以茶驱睡气……以茶可行道,以茶可雅志。”而张天福自己研究、总结的“俭、清、和、静”四字“中国茶礼”之说,有别于日本茶道讲求的“和、敬、清、寂”,亦可称道。“俭”,即俭德;“清”,即清虚;“和”,即和谐;“静”,即静雅。