《奇怪的她》将完成十国版本翻拍目标

[摘要]作为韩国CJ E&M全球化战略中的重要一步,《奇怪的她》翻拍十种语言版本的计划即将在2018年完成,日前中日韩三国版本导演首次聚首,就“一本多拍”展开了对谈。

《奇怪的她》将完成十国版本翻拍目标

、和多部未主演的韩国、中国和日本三版《奇怪的她》

据时光网11月28日报道 韩国卖座片《奇怪的她》前不久传出将拍摄美国版和西班牙版合作电影的消息,并计划以2018年上映为目标进行制作。而在此之前,改编已经先后制作了中国、越南、日本、印尼等8个版本在各个国家和地区上映。以同一个剧本为基础,在不同国家进行本土化改编并上映,可谓韩国CJ E&M全球战略中的一次成功尝试。

本月19日,一场名为“从电影《奇怪的她》看日的共通性和多样性”的对谈活动在首尔举行。《奇怪的她》导演黄东赫、中国版《重返二十岁》导演和日本版《奇怪的她》导演水田伸生,以及韩版主演沈恩京作为嘉宾出席。

活动中,《奇怪的她》的制作公司CJ E&M的郑泰成代表表示未来两年内,该片将达成最初制定的拍摄十种语言版本的目标,他还将在不久之后出席在泰国举行的泰国版电影的映前宣传活动。对于此次将韩国电影推广至全球的全新尝试,郑泰成代表坦言了初衷:“相比好莱坞、中国、日本,在只有5000万人口的电影市场拍摄电影,韩国电影的国际化、世界化很重要。”

《奇怪的她》将完成十国版本翻拍目标

活动现场(左起):黄东赫导演、陈正道导演、水田伸生导演和沈恩京

2014年1月22日在韩国上映的《奇怪的她》,作为一部中小成本、并且以女性作为主演的剧情片,能够最终动员865万观影人次,在当时的韩国市场可谓惊人战绩。随后中国版本《重返二十岁》也在中国内地市场收获了3亿6500万票房,成为目前为止取得最高票房成绩的中韩合作电影。去年12月越南版《我是你奶奶》也在越南本土取得485万票房,成为越南影史票房第一。

对于这种全新尝试能够获得成功,当天三位导演都表示故事中所传达出的共通的情绪,是翻拍成功的关键。黄东赫导演谈到:“虽然影院受众大多是年轻观众,但当时我想拍一部能够让不怎么进电影院的老年人和他们的孙子孙女一起观看,并且都能有所共鸣的电影。”陈正道导演则说道:“原作的魅力就在于,即便没有字幕也能够理解。我在接拍这部电影的时候,我妈就和我说,让我拍一部不会让她犯困的电影……”水田伸生也强调原作情感的普遍性是最能打动观众的,“母亲和子女之间的血缘和情感,是用语言很难表现,在理论上很难说清的,这些都是最普遍的共通的情绪,这也是我致力去表现的。”

一个故事拍摄成八国电影,这在全球还是首次。而将同一个故事进行本土化,对于各国导演也是个颇具难度的挑战。在原作故事的框架下,选用了解自己国家情绪的本国编剧进行本土化改编,是此次各个国家采取的通用做法。此外,陈正道导还谈到这种做法同样有助于推动中国电影的发展,“通过翻拍其他国家的作品,还可以促进中国电影产业的快速发展……表面上亚洲国家有着相似的价值观,可能操作起来会更容易些,但是想要吸引各自国家的观众,一定要倾注更多的努力。”